正觉网
正觉网
罗汉菜 隽永故事 禅是一枝花 小和尚的白粥馆 少林故事
主页/ 禅理故事/ 文章正文

净土法门法师:认识汉字,中国字卡(2)

导读:净土法门法师:认识汉字,中国字卡(2) 李老师常常教给我们,文言文从哪里学?要从背古文下手。他教我们要熟背五十篇古文,从《古文观止》里面选择,能够熟背五十篇你就有能力阅读文言文,能够熟背一百篇你...
净土法门法师:认识汉字,中国字卡(2)

李老师常常教给我们,文言文从哪里学?要从背古文下手。他教我们要熟背五十篇古文,从《古文观止》里面选择,能够熟背五十篇你就有能力阅读文言文,能够熟背一百篇你就有能力写文言文,所以他教我们要背诵。现在要是真正肯用功努力,比从前实在是方便太多,台湾的国语日报编的《古今文选》,一直印到现在印了不少,《古文观止》三百篇可能都收进去了。我们用《古文观止》做标准,能够选个五、六十篇认真的去读,先把这个条件拿到,然后你研究佛经、研究中国古籍就有基础。所以,文言文决定不能放弃。如果有人叫你放弃文言文,你要是听他的话就上了大当,等于放弃几千年祖先留给你的遗产,太可惜了,那真是无尽的智慧宝藏。学佛的同修,尤其是中年以上背诵古文确实有困难,这是年龄愈小愈好。我常常劝勉同修们,你们要教你们的儿女,勉励子弟要熟读文言文。你能够用两、三年的时间盯着他、督促他,现在他虽然感觉到痛苦,将来他一辈子感激你,感激不尽!

这是真的。我们中年以上没有这个时间,也没有这个精力去背古文,我就劝勉同修去背《无量寿经》,李老师给我们订的五十篇,《无量寿经》四十八篇,距离五十篇就只差两篇,可以了。

《无量寿经》这个经文,有五种原译本。最早的本子是后汉翻译的《清净平等觉经》,最晚的本子是《大乘无量寿经》,宋朝翻译的。夏莲居老居士《无量寿经》会集本,会集得非常之好,最重要、最精华的经文他统统会集在一起。我们能够熟读这部《无量寿经》,对于佛教经典的障碍决定可以突破,就有能力读一切经。但是要想读中国的古籍,那还不行,因为佛经的文字浅,还不够用,还要从古文下手。